Η θεραπεία του παραλύτου της Βηθεσδά: Τότε που ο Ιησούς είπε, σήκω πάνω, πάρε το κρεβάτι σου και περπάτα

Η Ευαγγελική περικοπή για την Κυριακή του Παραλύτου…

Ύστερα απ’ αυτά, οι Ιουδαίοι είχαν μια γιορτή, κι ο Ιησούς ανέβηκε στα Ιεροσόλυμα

Κοντά στην προβατική πύλη, στα Ιεροσόλυμα, υπάρχει μια δεξαμενή με πέντε στοές, που εβραϊκά ονομάζεται Βηθεσδά.

Σ’ αυτές τις στοές κείτονταν πολλοί άρρωστοι, τυφλοί, κουτσοί, παράλυτοι, που περίμεναν να αναταραχθεί το νερό-

γιατί, από καιρό σε καιρό, ένας άγγελος Κυρίου κατέβαινε στη δεξαμενή κι ανατάραζε τα νερά. Όποιος, λοιπόν, έμπαινε πρώτος μετά την αναταραχή του νερού, αυτός γινόταν καλά, όποια κι αν ήταν η αρρώστια που τον ταλαιπωρούσε.

Εκεί ήταν κι ένας άνθρωπος, άρρωστος τριάντα οκτώ ολόκληρα χρόνια

Όταν τον είδε ο Ιησούς κατάκοιτο, τον ρώτησε: «Θέλεις να γίνεις καλά;» Ήξερε πως ήταν έτσι για πολύν καιρό.

«Κύριε», του αποκρίθηκε ο άρρωστος, «δεν έχω κανέναν να με βάλει στη δεξαμενή μόλις αναταραχτούν τα νερά- έτσι, ενώ εγώ προσπαθώ να πλησιάσω μόνος μου, πάντοτε κάποιος άλλος κατεβαίνει στο νερό πριν από μένα».

Ο Ιησούς του λέει: «Σήκω πάνω, πάρε το κρεβάτι σου και περπάτα».

Κι αμέσως ο άνθρωπος έγινε καλά, σήκωσε το κρεβάτι του και περπατούσε.

Η μέρα που έγινε αυτό ήταν Σάββατο.

Έλεγαν, λοιπόν, οι Ιουδαίοι άρχοντες στο θεραπευμένο: «Είναι Σάββατο, και δεν επιτρέπεται να σηκώνεις το κρεβάτι σου».

Αυτός όμως τους απάντησε: «Εκείνος που μ’ έκανε καλά, εκείνος μου είπε “πάρε το κρεβάτι σου και περπάτα”».

Τον ρώτησαν: «Ποιος είναι ο άνθρωπος που σου είπε “πάρε το κρεβάτι σου και περπάτα;”

Ο θεραπευμένος όμως δεν ήξερε να πει ποιος ήταν, επειδή ο Ιησούς είχε φύγει απαρατήρητος εξαιτίας του πλήθους που ήταν μαζεμένο εκεί.

Αργότερα ο Ιησούς τον βρήκε στο ναό και του είπε: «Βλέπεις, έχεις γίνει καλά, από ’δω και πέρα μην αμαρτάνεις, για να μην πάθεις τίποτα χειρότερο».

Ο άνθρωπος έφυγε αμέσως κι ανάγγειλε στους Ιουδαίους άρχοντες ότι ο Ιησούς ήταν αυτός που τον γιάτρεψε.

(Μετάφραση: Ιωάν. ε΄ 1-15)

Ερμηνεία:

Η σημερινή Ευαγγελική περικοπή για την Κυριακή του Παραλύτου αναδεικνύει τα εξής:

1. Το σκηνικό που έγινε το θαύμα του Κυρίου στον παράλυτο

Ο Ιησούς ανέβηκε στα Ιεροσόλυμα και πήγε σε μια γιορτή που είχαν. Και συγκεκριμένα πήγε κοντά στην Προβατική Πύλη, στα Ιεροσόλυμα, όπου βρισκόταν μια δεξαμενή με πέντε στοές, που στα Εβραϊκά ονομάζεται Βηθεσδά. Σ’ αυτές τις στοές κείτονταν πολλοί άρρωστοι, τυφλοί, κουτσοί, παράλυτοι, που περίμεναν να αναταραχτεί το νερό, επειδή, από καιρό σε καιρό, ερχόταν ένας άγγελος Κυρίου και κατέβαινε στη δεξαμενή και ανατάραζε τα νερά. Ώστε όποιος έμπαινε πρώτος μετά την αναταραχή του νερού, αυτός τότε γινόταν καλά από οποιαδήποτε αρρώστια βρισκόταν και τον ταλαιπωρούσε.

2. Η μοναξιά του παράλυτου

Ο παράλυτος ήταν άρρωστος για 38 χρόνια και ήταν μόνος του· δεν είχε κανέναν να τον βοηθήσει για να μπορέσει να ζήσει το θαύμα που συνέβαινε εκεί.

3. Το έλεος του Θεού, και η ερώτηση

Ο Χριστός βλέπει έναν άρρωστο άνθρωπο για 38 χρόνια και δείχνει το έλεός Του προς αυτόν. Και αρχικά τον ρωτάει και του λέει: «Θέλεις να γίνεις καλά;» — δεν είναι ρητορική ερώτηση, αλλά έκφραση σεβασμού προς την ελευθερία του ανθρώπου.

4. Η θεραπεία έγινε με έναν απλό και μόνο λόγο

Ο Ιησούς θεραπεύει τον άρρωστο με έναν απλό λόγο, λέγοντας: «Σήκω, πάρε το κρεβάτι σου και περπάτα». Δείχνοντας έτσι τη θεϊκή Του δύναμη.

5. Ο Νόμος για το Σάββατο και η τυφλή αντίδραση των Ιουδαίων

Η θεραπεία, επειδή έγινε το Σάββατο, προκάλεσε την αντίδραση των Ιουδαίων. Οι οποίοι, αντί να χαρούν τη θεραπεία του ανθρώπου, έμειναν προσκολλημένοι στον Νόμο, ο οποίος απαγόρευε να γίνεται οποιαδήποτε εργασία την ημέρα του Σαββάτου.

6. Ο Ιησούς τον θεράπευσε και τον προέτρεψε να μην αμαρτάνει πλέον

Ο θεραπευμένος δεν ήξερε να πει ποιος ήταν Αυτός που τον θεράπευσε, και αυτό έγινε επειδή ο Ιησούς έφυγε από εκεί απαρατήρητος εξαιτίας του πλήθους που ήταν μαζεμένο εκεί. Αργότερα όμως, ο Ιησούς τον βρήκε πάλι στο ναό και του είπε με τα εξής λόγια: «Βλέπεις, έχεις γίνει καλά, από ’δω και πέρα μην αμαρτάνεις, για να μην πάθεις τίποτα χειρότερο».

7. Ανάγγειλε στους Ιουδαίους άρχοντες ποιος τον θεράπευσε

Μετά τη συνάντησή του με τον Ιησού, αυτός έφυγε αμέσως και ανάγγειλε στους Ιουδαίους άρχοντες ότι ο Ιησούς ήταν αυτός που τον γιάτρεψε.

Αρχικό Κείμενο:

1 Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἀνέβη ὁ Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυμα. 2 ἔστι δὲ ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις ἐπὶ τῇ προβατικῇ κολυμβήθρᾳ, ἡ ἐπιλεγομένη ἑβραϊστὶ Βηθεσδά, πέντε στοὰς ἔχουσα. 3 ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος πολὺ τῶν ἀσθενούντων, τυφλῶν, χωλῶν, ξηρῶν, ἐκδεχομένων τὴν τοῦ ὕδατος κίνησιν. 4 ἄγγελος γὰρ κατὰ καιρὸν κατέβαινεν ἐν τῇ κολυμβήθρᾳ, καὶ ἐταράσσετο τὸ ὕδωρ· ὁ οὖν πρῶτος ἐμβὰς μετὰ τὴν ταραχὴν τοῦ ὕδατος ὑγιὴς ἐγίνετο ᾧ δήποτε κατείχετο νοσήματι. 5 ἦν δέ τις ἄνθρωπος ἐκεῖ τριάκοντα καὶ ὀκτὼ ἔτη ἔχων ἐν τῇ ἀσθενείᾳ αὐτοῦ. 6 τοῦτον ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς κατακείμενον, καὶ γνοὺς ὅτι πολὺν ἤδη χρόνον ἔχει, λέγει αὐτῷ· θέλεις ὑγιὴς γενέσθαι; 7 ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ ἀσθενῶν· Κύριε, ἄνθρωπον οὐκ ἔχω, ἵνα ὅταν ταραχθῇ τὸ ὕδωρ, βάλῃ με εἰς τὴν κολυμβήθραν· ἐν ᾧ δὲ ἔρχομαι ἐγώ, ἄλλος πρὸ ἐμοῦ καταβαίνει. 8 λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ἔγειρε, ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει. 9 καὶ εὐθέως ἐγένετο ὑγιὴς ὁ ἄνθρωπος, καὶ ἦρε τὸν κράβαττον αὐτοῦ καὶ περιεπάτει. ἦν δὲ σάββατον ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ. 10 ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ τεθεραπευμένῳ· σάββατόν ἐστιν· οὐκ ἔξεστί σοι ἆραι τὸν κράβαττον. 11 ἀπεκρίθη αὐτοῖς· ὁ ποιήσας με ὑγιῆ, ἐκεῖνός μοι εἶπεν· ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει. 12 ἠρώτησαν οὖν αὐτόν· τίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι, ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει; 13 ὁ δὲ ἰαθεὶς οὐκ ᾔδει τίς ἐστιν· ὁ γὰρ Ἰησοῦς ἐξένευσεν ὄχλου ὄντος ἐν τῷ τόπῳ. 14 μετὰ ταῦτα εὑρίσκει αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἴδε ὑγιὴς γέγονας· μηκέτι ἁμάρτανε, ἵνα μὴ χεῖρόν σοί τι γένηται. 15 ἀπῆλθεν ὁ ἄνθρωπος καὶ ἀνήγγειλε τοῖς Ἰουδαίοις ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ ποιήσας αὐτὸν ὑγιῆ.

(Ιωάν. ε΄ 1-15)